Vista normal Vista MARC Vista ISBD

Made in Galiza / Séchu Sende

por Sende, Sechu; Sende, Sechu [autor/a].
Tipo: materialTypeLabelLibroSeries: Literaria ;244.Editor: Vigo :Galaxia ,2008 Edición: 4ª ed.Descrición: 154 p ;21cm.ISBN: 9788471540911.Materia(s): Historia | Amarelo | Lingua galegaRecursos en liña: Faga clic para acceso en liña
Contido:
.Made in Galiza é unha obra literaria de Séchu Sende, publicada en maio de 2007. Recibiu o Premio Ánxel Casal da AGE dese ano. O libro está dividido en 42 capítulos, e trata aspectos sociolingüísticos contemporáneos da lingua galega, e outros temas como a ecoloxía ou o sentido da vida.
Resumo: Un libro que procura a fórmula da liberdade na punta da lingua. Un libro de historias orixinais como cada unha das persoas e dos pobos que coñecemos ou soñamos: únicos. Un libro que conta contigo para ler o mundo con palabras que tamén son túas. Un libro difícil de soñar, como a vida mesma. Contraditorio, inocente, emocionante, creativo, rebelde: un libro Made in Galiza. Este libro foi traducido ao curdo pola editorial Avesta, co título: Di xewnan de jî ez ê zimanê xwe winda nekim, “Nin en soños vou perder a miña lingua”.
    valoración media: 0.0 (0 votos)

Este rexistro ten moitos ítems físicos (388). Faga clic aquí para velos todos.


Logo de Orixe, a súa primeira novela e Premio Blanco Amor 2003, Séchu Sende volve cun libro de relatos especialmente escrito para ti, que tamén buscas a vida nas palabras

.Made in Galiza é unha obra literaria de Séchu Sende, publicada en maio de 2007. Recibiu o Premio Ánxel Casal da AGE dese ano. O libro está dividido en 42 capítulos, e trata aspectos sociolingüísticos contemporáneos da lingua galega, e outros temas como a ecoloxía ou o sentido da vida.

Un libro que procura a fórmula da liberdade na punta da lingua. Un libro de historias orixinais como cada unha das persoas e dos pobos que coñecemos ou soñamos: únicos. Un libro que conta contigo para ler o mundo con palabras que tamén son túas. Un libro difícil de soñar, como a vida mesma. Contraditorio, inocente, emocionante, creativo, rebelde: un libro Made in Galiza.

Este libro foi traducido ao curdo pola editorial Avesta, co título: Di xewnan de jî ez ê zimanê xwe winda nekim, “Nin en soños vou perder a miña lingua”.

3º-4º ESO

Coa tecnoloxía Koha